L’Italia, è noto, vanta
una tradizione di doppiatori che tutto il mondo ci
invidia. Soltanto che nel resto del mondo il livello
dei doppiatori o è mediocre, oppure la somma
destinata al doppiaggio viene impiegata per ulteriori
rifiniture al film.
Bene, direte voi, ma a noi cosa interessa del doppiaggio
se l’unica cosa che ci interessa è vedere
un bel film e svagarci per un paio d’ore?
A questo quesito vi risponderò con un'altra
domanda e non perché non so la risposta alla
prima: avete mai provato a seguire con estrema attenzione
un film con un doppiaggio a dir poco pessimo?
Questa strana esperienza mi è capitata per
la prima volta con Eyes Wide Shut di Kubrick, la prima
volta che lo trasmisero per televisione. Il doppiaggio
fu la prima cosa che notai e on era la cosa più
piacevole.
Un doppiaggio affrontato frettolosamente da chi si
occupa di questa pratica estremamente interessante,
rende quasi impossibile da vedere e da seguire un
bel film.Poi se il film è orrendo non c’è
doppiaggio che lo tenga in piedi.
Con l’espansione del mercato dei DVD è
interessante vedere un film con le voci originali
degli attori (se non siete pratici dell’inglese
i sottotitoli vi aiuteranno) e confrontare poi il
lavoro che hanno fatto i doppiatori, ma soprattutto
chi ha scelto le voci. Spesso nelle serie televisive
capita di sentire sempre gli stessi doppiatori che
prestano la loro voce a personaggi del tutto differenti
e non è raro vedere un personaggio che al principio
della puntata parla con una voce e alla fine con un’altra,
che sarà simile ma resta sempre un’altra
voce.
Un altro divertente esperimento che potete fare è
ascoltare la voce di attori che qui in Italia vengono
doppiati da uomini con un timbro caldo e profondo,
mentre nella versione originale hanno una vocina quasi
stridula, oppure alcune attrici che pur avendo una
certa età vengono doppiate con voci molto giovanili.
Il punto è il seguente: il cinema Italiano
ha pochi fondi a disposizione e di conseguenza quelli
destinati al doppiaggio sono ancora minori; la conclusione
è un impoverimento e una svalutazione di questo
magnifico lavoro che è quello del doppiatore.
Anche per questo mese non mi resta che salutarvi e
rimandare ogni possibile discussione al nuovissimo
Forum.
Buon cinema a tutti! :)
|